Daily reflection _ Turn away from envy


TURN AWAY FROM ENVY
Saul, was blinded by fear, failed to see God's hand at work and…
Deacon John Ruscheinsky

Học làm người _ mười hai lời khuyên của ĐTC cho các gia đình

Mười hai lời khuyên của Đức Phanxicô 
CHO CÁC GIA ĐÌNH
“Xin vui lòng”, “Cám ơn”, “Tha thứ.” Đó là những chữ giúp cho gia đình sống trong bầu khí bình an.  
Marta An Nguyễn chuyển dịch

Lời Chúa cntn 3c _ các bài suy niệm


SUY NIỆM LỜI CHÚA
CN 3 THƯỜNG NIÊN C
Nkm 8,2-4a.5-6.8-10; 1Cr 12,12-30; Lc 1,1-4; 4,14-21

Lời Chúa cntn 03c _ Lời ban sự sống

LỜI BAN SỰ SỐNG
Rao giảng Tin Mừng hôm nay và cho mọi thời không hệ tại ở việc giảng dạy hay việc từ thiện, nhưng ở tại việc thực hiện lại công việc của Đức Kitô: Làm cho LỜI YÊU THƯƠNG NHẬP THỂ
Lm. HK

Daily reflection _ I have found my servant

I HAVE FOUND MY SERVANT
The Lord is interested in what we are inside.  
Deacon John Ruscheinsky

Daily reflection _ obedience is better than sacrifice

OBEDIENCE IS BETTER THAN SACRIFICE
Jesus spoke out against a form of fasting which had become nothing more than an external act, devoid of any real devotion to God.
Deacon John Ruscheinsky

Daily reflection - new rich wine


NEW RICH WINE
Our heavenly Father's kindness knows no bounds. And the ultimate expression of His love is revealed though His Son.  
Deacon John Ruscheinsky
Today's first reading from Isaiah was written as a message of hope, promising that the people would once again be restored to Jerusalem. They are bidden to remain vocal about their God and their beliefs until they are restored to their home city. The important part of all this however, is its connection to marriage. Although God's people are currently seen as desolate and forsaken, they will eventually be recognized as the delight of God and as His spouse. Here is a question for those of you who are married. How often do you rejoice in your spouse? If you truly can rejoice in your spouse, then you have an inkling of how our heavenly Father feels about His chosen people. A true Covenant Relationship!
Related to the Gospel reading, what John call the inauguration of Jesus' ministry is the wedding at Cana. The new rich wine we read about points to the "wine of the new covenant" and the "bread of life" which Jesus provides for the disciples in the Lord's Supper. It also points to the banquet which Jesus will provide at the end of the age when He comes again in glory. The miracles of Jesus Christ demonstrate the power of God's love and mercy for us. Our heavenly Father's kindness knows no bounds. And the ultimate expression of His love is revealed though His Son. Jesus became flesh for our sake, and He died for our redemption, and He rose that we, too, might be raised up and glorified with Him.
As we acclaimed in today's Psalm: Tell His glory among the nations; among all peoples, his wondrous deeds.
Points to Pray and Ponder: For God has called us through the Gospel to possess the glory of our Lord. Do we recognize the glory of His presence in our lives? "Taste the New Rich Wine."

Sống đức tin _ sống hy vọng trong năm thánh Lòng Thương Xót


Sống hy vọng trong  
Năm Thánh Lòng Thương Xót
Đối với Ngài, Năm Lòng Thương Xót Chúa, không cần phải tổ chức hành hương đâu cả, hãy biết cho đi những xót thương ngay tại gia đình mình.  
ĐGM. GB Bùi Tuần

Daily reflection _ where I am bound

WHERE I AM BOUND
Jesus came as the divine physician and good shepherd
Deacon John Ruscheinsky

Daily reflection _ yearning for kingship

YEARNING FOR KINGSHIP
God is our true king. We must make Him the center; yes the center of our lives and our hearts.
Deacon John Ruscheinsky

5 phút cho Chúa _ giới răn của Đức Mẹ


17. 01. 2016                                                                            CHÚA NHẬT THỨ II TN       
Ga 2, 1 - 11
GIỚI RĂN CỦA ĐỨC MẸ
Thân mẫu Người nói với gia nhân: “Người bảo gì các anh cứ làm theo” (Ga 2,5).
Vâng lời Chúa, mọi thất bại, đau khổ đều tan biến.

Tìm hiểu Lời Chúa _ thứ bảy tuần 1 thường niên

THỨ BẢY SAU CHÚA NHẬT I THƯỜNG NIÊN
NĂM CHẴN
1Sm 9,1-4. 17-19; 10,1a; Mc 2,13-17

Daily reflection _ something inside

SOMETHING INSIDE
Jesus emphasizes the human experience of healing and compassion, He goes right to the heart of the matter!
Deacon John Ruscheinsky

Vị thánh trong ngày _ 15/1

Thánh Phaolô Ẩn Tu
(233 - 345)  
Trong thời kỳ bách hại của vua Decius ở Ai Cập năm 250, ngài buộc phải trốn tránh trong nhà của một người bạn, nhưng cái êm đềm của sự cô quạnh và cái sung sướng của sự chiêm niệm đã khiến ngài thay đổi ý định ban đầu, tiếp tục sống ở đó trong 90 năm.  

Suy niệm hạnh thánh _ 15/1

Thánh PHAOLÔ ẨN TU
 (233-345)
Lm. Phêrô Nguyễn Ngọc Mỹ

Tìm hiểu Lời Chúa _ thứ sáu tuần 1 thường niên

THỨ SÁU SAU CHÚA NHẬT I THƯỜNG NIÊN
NĂM CHẴN
1Sm 8,4-7. 10-22a; Mc 2,1-12

Sức khỏe _ đậu nành và sức khỏe tim mạch

Đậu nành và  
sức khỏe tim mạch
Thực phẩm từ đậu nành giữ vai trò quan trọng trong chế độ ăn uống lành mạnh, tốt cho tim mạch thông qua các cơ chế khác nhau.
TDV

Tìm hiểu Lời Chúa _ thứ năm tuần 1 thường niên

THỨ NĂM SAU CHÚA NHẬT I THƯỜNG NIÊN
NĂM CHẴN
1Sm 4,1-11; Mc 1,40-45

Daily meditation _ Jesus at prayer


Jesus at Prayer
By Father Paul Campbell, LC

Daily reflection _ hear the voice

HEAR THE VOICE
God usually chooses to deal with people through other people... God must speak, and we must listen carefully.
Deacon John Ruscheinsky