Daily Reflection _ monday of 30th week OT


THE SABBATH CANNOT SET BOUNDARIES
ON THE LAW OF LOVE
In the Gospel of Luke we read that when Jesus encountered an elderly woman who was spent of her strength and unable to stand upright, He gave her words of faith and freedom and restored her to health. She must have suffered much, both physically and spiritually, for eighteen years of her life. She was bound by evil.

Lễ các linh hồn _ sự sống đời sau


SỰ SỐNG ĐỜI SAU
“Mẹ ơi, Sam hỏi, thực lòng mẹ có nghĩ là mẹ con mình sẽ gặp lại bố không?”
“Có mà Sam, mẹ thực lòng nghĩ như thế”, bà êm ả đặt tay trên đôi vai đứa con trai nhỏ bé.

Sống đạo _ một hướng đi cho đời sống đức tin


TÂM SỰ VỀ MỘT HƯỚNG ĐI
CỦA ĐỜI SỐNG ĐỨC TIN
1. Năm Đức Tin kêu gọi tôi nhìn lại hướng đi của đời sống đức tin nơi tôi.
Từ thuở nhỏ, cha mẹ tôi đã mớm cho tôi một hướng đi cho cuộc đời của tôi. Hướng đó là: Phải làm hết sức để cứu mình và cứu những người khác cũng nghèo khổ như mình và còn nghèo khổ hơn mình.
Càng lớn lên, tôi càng thấy rõ, việc cứu khổ càng trở thành hướng đi của đời tôi. Hướng đó làm nên ý nghĩa cuộc đời. Nạn đói và những năm chiến tranh tàn khốc nhiều khi thúc đẩy tôi hãy lo cứu khổ cho người khác hơn là lo cứu khổ cho mình.
Tôi thấy rất nhiều đồng bào xung quanh tôi hồi đó cũng cảm nghĩ như vậy.

Suy tư lễ các linh hồn _ bản hòa âm sinh tử

BẢN HOÀ ÂM SINH TỬ
Lời cầu nguyện của Chúa Kitô trước cuộc khổ nạn chiếu một luồng sáng hy vọng vào mọi hoàn cảnh sống của tôi, và làm cho ngày mai thuộc về hôm nay.

Lời Chúa tuần 31 thường niên


LI CHÚA TUN 31 THƯỜNG NIÊN

Mark Link _ Lời Chúa thứ hai tuần 30 tn

TUẦN 30 – THỨ HAI
Bài đọc 1 Năm lẻ:
Một khi cùng chịu đau khổ với Chúa Kitô, chúng ta sẽ cùng được hưởng vinh quang với Ngài (Rm 8,17).
Tạp chí Time thuật lại việc một linh mục bị tống giam trong một hầm tối ở Rumani. Một mùi hôi thối xong ra ngày đêm, bởi vì phòng giam của ông ở kề một ống cống dẫn nước thải từ những tầng trên đổ xuống. Giuờng ông nằm gồm hai tấm ván trên một cái sàn ẩm ướt, có những con chuột chạy nhảy xung quanh. Vị linh mục nói rằng: “Có một phần hào quang của Thiên Chúa bao phủ xà lim của tôi. Có một phần Thiên Chúa hằng sống mà chỉ những kẻ bị xiềng xích trong ngục tối mới cảm nhận được. Hạnh phúc của Thiên Chúa tràn ngập nơi những kẻ không được hưởng ánh sáng”.
Tôi muốn thấy hào quang Thiên Chúa đến mức nào? Tôi có sẵn sàng ngồi trong đêm tối để được hưởng điều đó không?

Vị thánh trong ngày _ 29/10


NGÀY 29/10

Chân phước TÔMA ở FLORENCE 
(c. 1447)
Lược sử
Là con của mt người hàng tht Florence, có mt thi gian Tôma sng rt hoang đàng đến ni nhng người hàng xóm phi ngăn cm con cái h không được chơi với anh. Mt người đàn ông giu có trong tnh là bn vi Tôma đã đưa anh vào con đường đi try hơn trước. Khi b buc vào mt ti ác trm trng mà anh không phm, Tôma chy đến người bn này đ xin bo v. Nhưng ông ta không thèm nhìn mặt và đui anh đi. Tht tan nát, Tôma lang thang trên đường ph cho đến khi anh gp mt linh mc, là người đã lng nghe câu chuyn ca Tôma và đưa anh về nhà ca ngài. Sau đó, ngài đã giúp anh được vô ti.
Sau khi cắt đt mi liên lạc vi bn bè cũ, Tôma bt đu mt cuc đi cu nguyn và sám hi. Được tràn đy ơn Chúa, anh xin gia nhập dòng Phanxicô làm thy tr sĩ. Tôma tr nên mt người gương mẫu trong dòng, sng khc kh, và gi k lut rt nghiêm nht. Thy mc nhng qun áo vất đi ca các thy khác. Và thy thường đm mình trong s xut thn. Mc dù thy chưa bao giờ được tn phong linh mc và vui v chp nhn phc v vi tư cách một tr sĩ.
Thầy Tôma t trn khi trên con đường đến Rôma, là nơi ngài hy vọng được phép tr li Orient.