Xin phép, cám ơn và xin lỗi
“nền
giáo dục tốt là một nửa sự thánh thiện.” (Thánh Phanxicô de Sales)
Xin phép, cám ơn và xin lỗi là ba từ giúp chúng ta bước vào trong tình yêu
của gia đình, duy trì cuộc sống hạnh phúc và bình an trong gia đình và trong xã
hội, vì chúng giúp tránh các rạn nứt có thể trở thành các hố sâu ngăn cách. Vì
thế đừng bao giờ kết thúc ngày sống trong gia đình mà không làm hòa với nhau.
ĐTC Phanxicô đã
nói như trên với hơn 50.000 tín hữu và du khách hành hương trong buổi tiếp kiến
chung sáng thứ tư hàng tuần hôm 13-5-2015.
Trong bài huấn
dụ ĐTC đã khai triển đề tài Gia đình và ba lời nói viết trên cửa: Xin phép, cám
ơn và xin lỗi. ĐTC nói:
Bài giáo lý hôm
nay giống như cửa vào của một loạt các suy tư về cuộc sống gia đình, cuộc sống
thực tế của nó với các thời điểm và các biến cố. Trên cánh cửa này có viết ba từ:
“Có đuợc phép không?”, “cám ơn”, “xin lỗi.” Thật thế các từ này mở ra con đường
giúp sống hạnh phúc trong gia đình…
Chúng là các từ
đơn sơ, nhưng thực thi chúng thì lại không đơn sơ như thế! Chúng gói ghém một sức
mạnh lớn: sức mạnh gìn giữ gia đình cả qua hàng ngàn khó khăn và thử thách;
trái lại việc thiếu chúng, từ từ mở ra các nứt rạn có thể làm cho nó sụp đổ.
Chúng ta thưòng
coi các từ đó như các từ của “nền giáo dục tốt.” Đúng nền giáo dục tốt quan trọng.
Một Giám Mục lớn là thánh Phanxicô de Sales, thường nói: “nền giáo dục tốt là một nửa sự thánh thiện.” Tuy nhiên hãy chú ý
trong lịch sử chúng ta cũng nhận ra một khuynh hướng hình thức của các cung
cách hành xử có thể trở thành mặt nạ che dấu sự khô cằn của tâm hồn và sự thờ ơ
đối với tha nhân. Người ta thường nói: “Đàng sau các cung cách tốt ẩn dấu các
thói quen xấu.” Cả tôn giáo cũng không thoát khỏi nguy cơ này, khiến cho việc
tuân giữ hình thức rơi vào tinh thần thế tục. Ma qủy cám dỗ Chúa Giêsu đưa ra
các cung cách tốt và trích dẫn cả Thánh Kinh nữa. Xem ra nó là một thần học
gia. Kiểu của nó bề ngoài đúng đắn, nhưng ý hưóng của nó là nhằm làm sai lệch sự
thật của tình yêu Thiên Chúa. Chúng ta trái lại hiểu nền giáo dục tốt trong các
phạm trù đích thực, nơi kiểu của các tương quan tốt đâm rễ sâu trong tình yêu sự
thiện và trong sự tôn trọng tha nhân. Gia đình sống nhờ sự tinh tế ấy của tình
yêu thương nhau.
Tiếp tục bài huấn
dụ ĐTC khai triển từng từ một. Trước hết là “xin phép” hay hỏi “Có được phép không?” Khi chúng ta
lo lắng xin một cách lễ phép, cả khi chúng ta nghĩ rẳng có thể yêu sách, là
chúng ta đặt một sự bảo vệ đích thật cho tinh thần sống chung trong hôn nhân và
gia đình. Bước vào trong cuộc sống của người khác, cả khi nó là một phần cuộc sống
của chúng ta, đòi hỏi sự tế nhị của một thái độ không xâm lăng, canh tân lòng
tin tưởng và sự kính trọng. Chuyện riêng không cho phép coi mọi sự là tự nhiên.
Và tình yêu càng thân tình và sâu xa bao nhiêu lại càng đòi hỏi việc tôn trọng sự tự do và khả năng chờ đợi người khác mở cửa tâm lòng họ bấy nhiêu.
Liên quan tới điểm này chúng ta hãy nhớ lời Chúa Giêsu nói trong sách Khải Huyền:
“Này đây Ta đứng trước cửa và gõ. Ai nghe
tiếng Ta và mở cửa thì Ta sẽ vào nhà người ấy, sẽ dùng bữa với người ấy, và người
ấy sẽ dùng bữa với Ta” (Kh 3, 20). Cả Chúa cũng xin phép để vào! Chúng ta đừng
quên điều đó.
Từ thứ hai là “cám ơn.” Vài lần người ta nghĩ rằng chúng ta đang trở thành một nền văn minh của
các cung cách hành xử xấu và các lời nói xấu, làm như thể chúng là dấu chỉ của
sự thoát ly. Nhiều lần chúng ta cũng nghe nói công khai như thế. Sự tử tế và khả
năng cám ơn được xem như một dấu chỉ của sự yếu đuối, có khi lại dấy lên ngờ vực.
Phải chống lại khuynh hướng này ngay trong gia đình. Chúng ta phải đòi hỏi đối
với việc giáo dục sống biết ơn, nhớ ơn: phẩm giá con người và công bằng xã hội
đều đi qua đó. Nếu cuộc sống gia đình lơ là lối sống này, cả cuộc sống xã hội
cũng sẽ mất nó. Thế rồi, đối với một tín hữu lòng biết ơn là trung
tâm của đức tin: một kitô
hữu không biết cám ơn là một người đã quên đi tiếng nói của Thiên Chúa. Chúng
ta hãy nhớ câu Chúa Giêsu hỏi khi chữa mười người phong cùi và thấy chỉ có một
người trong bọn họ trở lại cám ơn (x. Lc 17,18).
Lời thứ ba là « xin lỗi ». Đây là lời khó nói, chắn chắn
rồi nhưng cần thiết. Khi thiếu
nó, các nứt rạn nhỏ trở thành lớn hơn – cả khi không muốn – cho tới khi trở
thành các hố sâu. Không phải vô tình trong lời kinh Lậy Cha Chúa Giêsu dậy
chúng ta tìm thấy kiểu nói này: « Xin tha
nợ chúng con như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con » (Mt 6,12). Thừa nhận
dã thiếu sót và ước ao trả lại những gì đã bị lấy mất - tôn trọng, chân thành,
yêu thương – khiến đáng được tha thứ. Và như thế là chúng ta ngăn chặn nhiễm
trùng. …
Nếu chúng ta
không có khả năng xin lỗi, thì có nghĩa là chúng ta cũng không có khả năng tha
thứ. Trong gia đình nơi người ta không xin lỗi thì bắt đầu thiếu dưỡng khí, nước
tù đọng. Biết bao nhiêu vết thương đối với lòng yêu mến, biết bao nhiêu xâu xé
trong các gia đình bắt đầu với sự mất đi lời nói qúy báu này « Xin lỗi ». Trong
cuộc sống hôn nhân người ta cãi nhau biết bao nhiêu lần… có khi điã chén bay nữa,
nhưng tôi xin cho anh chị em một lời khuyên: đừng bao giờ kết thúc ngày sống mà
không làm hòa với nhau. Và để làm điều đó thì chỉ cần một cử chỉ bé nhỏ, một
cái vuốt ve…
Ba lời chìa
khóa này của gia đình là những lời đơn sơ và có lẽ ban đầu chúng khiên cho
chúng ta cười. Nhưng khi chúng ta quên chúng, thì không có gì để mà cười, có
đúng thế không? Có lẽ nên giáo dục của chúng ta bỏ bê chúng quá. Xin Chúa giúp
chúng ta đặt để chúng trở lại vào đúng chỗ, trong con tim chúng ta, trong nhà
chúng ta và trong cả cuộc sống chung xã hội nữa.
ĐTC dã chào các
đoàn hành hương đến từ các nưóc Bắc Mỹ và Âu châu, cũng như các đoàn hành hương
đến từ Đài Loan, Camerun, Mêhicô, Honduras, Argentina, Brasil. Ngài đặc biệt
chào các thành viên Hội Tương trợ truyền giáo quốc tế Pháp hoạt động trong lãnh
vực y tế và cổ võ truyên giáo trong các giáo phận và dòng tu.
Chào các đoàn
hành hượng nói tiếng Bồ Đào Nha ĐTC nói 13 tháng 5 là lễ Đức Mẹ Fatima. Ngài
xin tín hữu gia tăng các cử chỉ hằng ngày tôn sùng Mẹ và noi gương Mẹ và hãy
tín thác cho Mẹ mọi sự để trở thành dụng cụ lòng thương xót và hiền dịu của
Thiên Chúa đối với các thành phần khác trong gia đình cũng như bạn bè thân hữu.
ĐTC mời đức ông người Bồ Đào Nha đọc một kinh Kính Mừng bằng tiếng Bồ kính Đức
Mẹ.
Ngài cũng chào
các trẻ em Ba Lan mới rước lễ lần đầu và chúc các em càng ngày càng yêu Chúa
Giêsu hơn, tín thác nơi Chúa và sống thân tình với Chúa.
Trong các nhóm
tiếng Ý ĐTC đặc biệt chào các linh mục sinh viên trường Thánh Phaolô của Bộ
Truyền giáo đã xong chương trình học và chuẩn bị về nước làm việc. Ngài khích lệ
các vị đừng bao giờ đánh mất đi lòng hăng say truyền giáo.
Chào giới trẻ
người đau yếu và các đôi tân hôn ĐTC khuyên mọi người vun trồng lòng tôn sùng Mẹ
Maria, siêng năng lần hạt mỗi ngày và cảm thấy Mẹ luôn gần gũi đặc biệt trong
những lúc khó khăn.
Buổi tiếp kiến
đã kết thúc với Kinh Lậy Cha và phép lành tòa thánh ĐTC ban cho mọi người.
Linh Tiến Khải