Nghiên cứu _ những từ dùng sai

 Nói chuyện chữ nghĩa
NHỮNG TỪ DÙNG SAI
trong ngôn ngữ Việt Nam
 Hãy chịu khó đọc, để mà biết, không bao giờ thừa!
1.- Sai vì không hiểu nghĩa gốc Hán Việt
* CHUNG CƯ - Từ kép nầy được thành lập theo văn phạm Hán Việt vì tính từ đứng trước danh từ cho nên cả 2 từ đều phải là Hán Việt. Thế mà từ chung Hán việt không có nghĩa là chung chạ mà có nghĩa là cuối cùng. Vậy chung cư 終居 không phải là nơi nhiều người ở chung mà là nơi ở cuối cùng, tức là mồ chôn hay nghĩa địa. Vậy phải đổi từ chung cư thành chúng cư 衆居 thì mới ổn.
* KHẢ NĂNG - “Khả năng” là năng lực của con người, có thể làm được việc gì đó. Thế mà người ta đã viết và nói những câu đại loại thế nầy: Hôm nay, khả năng trời không mưa. Khả năng con bò nầy sẽ chết vì bị bệnh… Nghe thực là kỳ cục và đáng xấu hổ. Tôi cho rằng, người ta đã nhầm lẫn giữa hai từ khả năng (capacité, capable) với khả dĩ (possibilité, possible). Nhưng thôi, chúng ta nên dùng từ thuần Việt là có thể, đúng và dễ hiểu, còn từ khả năng chỉ nên dùng để nói về năng lực mà con người mà thôi.

Lời Chúa cntn 14b _ đừng thèm khát

 Đừng thèm khát  
Những người cổ Hy lạp thích thể thao, nhất là những cuộc thi chạy lẹ, thi sức mạnh và dai sức. Những cuộc tranh tài Olympic ngày nay phát sinh từ những ngày đó. Trong một cuộc tranh tài cổ xưa, một lực sĩ đoạt chức vô địch. Các bạn hâm mộ ông đã dựng một tượng đài để tỏ lòng khâm phục. Điều đó làm cho một lực sĩ bạn thèm khát. Anh này, ban đêm trong bóng tối, gắng sức phá đổ tượng đài ấy. Anh tìm cách xô đẩy bức tượng được vài phân, bức tượng lắc lư vài cái trên đế, rồi đổ nhào trên đầu và đè chết anh lực sĩ.

Lời Chúa cntn 14b _ chú giải của Noel Quesson

Chú giải của Noel Quesson
Đức Giêsu ra khỏi đó và trở về quê nhà, có các môn đệ đi theo. Bấy giờ Chúa Giêsu trở về Nagiarét, làng quê, xứ sở của Người.
Sinh tại Bêlem, vì một cuộc kiểm tra dân số Chúa Giêsu đã trải qua thời thơ ấu và niên thiếu tại Nagiarét, nơi xa xôi cách trở giao thông. Ở đó có lẽ chỉ có khoảng 150 gia đình. Người ta sống rất đơn giản, trồng ô liu và nho, cùng với một ít lúa đại mạch và lúa mì. Mỗi gia đình có một vài con dê. Hằng ngày, mỗi người tự làm bánh mì cho mình tại nhà. Ngày thứ bảy, tất cả đều đến hội đường để cầu nguyện. Nơi Đức Giêsu, tất cả đều phản ảnh gốc gác của Người, là một nông dân, một người sống bằng đất đai một người "của quê hương".

Lời Chúa cntn 14b _ không làm được phép lạ

Không làm được phép lạ
Suy Niệm
Đức Giêsu giảng dạy ở hội đường tại quê nhà. Phản ứng của dân làng là hết sức ngạc nhiên trước sự khôn ngoan trong lời Ngài giảng.
Nếu họ chân thành tìm kiếm họ có thể nhận ra khuôn mặt thật của người họ quá quen.
Tiếc thay người làng Nagiaréth đã không đủ vô tư. Họ bị ám ảnh bởi quá khứ của Ngài, và họ không sao ra khỏi những định kiến sẵn có.
"Ông ta không phải là bác thợ sao?"

Lời Chúa cntn 14b - Người không thể làm phép lạ

Người không thể làm một phép lạ nào!
Một con cá biển nói với một con khác: “Xin lỗi anh, anh lớn tuổi và có nhiều kinh nghiệm hơn, tôi hy vọng anh sẽ giúp được tôi. Hãy vui lòng nói cho tôi biết cái mà người ta gọi là biển nằm ở đâu? Tôi đi tìm hoài mà chẳng tìm được gì cả”.
“Anh tìm biển ư? Nhưng đây là biển mà”. Con lớn tuổi hơn trả lời.
“Ồ, đây là biển à? Tôi chỉ thấy toàn là nước, cái tôi đang tìm là biển chứ”, con cá trẻ tỏ ra rất thất vọng, rồi tiếp tục bơi đi chỗ khác mà tìm.

Daily Reflection _ wed. week 13 ordinary time

Worship and Works
From today's readings: "Seek good and not evil, that you may live; Then truly will the LORD, the God of hosts, be with you as you claim.... Why do you recite My statutes, and profess My covenant with your mouth, though you hate discipline and cast My words behind you?... When Jesus came to the territory of the Gadarenes, two demoniacs who were coming from the tombs met Him."
Am 5: 14-15. 21-24/ Ps 49(50): 7. 8-9. 10-11. 12-13. 16bc-17/ Mt 8: 28-34 
Hypocrisy in religion is probably the worst kind, when one honors God with the lips, but spurns His rule as the guide for life. Now, we must admit that almost everyone is guilty of this to some degree, whenever our actions don't measure up to our baptismal promises to utterly reject Satan and sin. That's precisely why we need a Savior, who not only saved us in the past from sin, but continues to save us this day as we reach out to Him whenever we fall.

Mark Link _ Lời Chúa thứ tư tuần 13 thường niên

THỨ TƯ - TUẦN 13
Bài đọc 1 Năm lẻ
[Khi Sara xem ra son sẻ, Hagar đã sinh Ismael cho Abraham. Nhưng sau đó, Sara sinh Isaac] Abraham đã tổ chức đại tiệc (St 21,8).
Thánh Phaolô dùng lối loại suy này trong việc giảng dạy cho người Do thái thời ngài. Hagar đại diện cho giao ước cũ qua trung gian của Môsê trên núi Sinai. Con của Hagar đại diện cho người Do thái được đặt làm con Chúa cho giao ước Môsê. Trái lại, Sara tượng trưng cho giao ước mới được Chúa Giêsu ký kết trong bữa ăn cuối cùng ở Giêrusalem. Con trai của Sara là Isaac tượng trưng cho những Kitô hữu được gọi làm con Chúa do chính giao ước Chúa Giêsu ký kết.